題:
如何拍攝似乎能捕捉到我剛遇到的主題本質的肖像?
Please Read My Profile
2013-04-11 04:41:43 UTC
view on stackexchange narkive permalink

我很擅長拍攝家人和朋友的畫像。我知道他們是誰,以及他們的“真實”模樣。但是,如果我被要求對一個我不太了解的人做肖像,我常常會對結果感到不滿意。

我知道一些使人們感到舒適和 >放下俗氣的微笑,然後得到嚴肅的表情。但除此之外,應該 捕捉人物的個性或本質。當我與那個人在一起的時間很短時,我不僅能獲得技術上不錯的“與人相處的照片”,還能得到更多的東西嗎?

我認為這是認真工作的攝影師所遇到的事情每時每刻。當是溫斯頓·丘吉爾(Winston Churchill)(或其他著名人物)時,可能會事先進行研究,或者讓運氣(和chutzpah)做這種吸雪茄的把戲,但是我想在短時間內坐下來拍照的普通陌生人呢?

短時間可能是為什麼普通的西爾斯人像照會看起來像屍體...
好吧,如果您正在拍攝我的照片,請在您的工作室裡喝些威士忌水,我會給您您所要求的所有個性。
六 答案:
user2719
2013-04-11 07:32:19 UTC
view on stackexchange narkive permalink

You've hit the hard part, all right. And there is a distinct difference between shooting celebrities and cultural icons and shooting "real people". How many of Churchill's friends would have looked at Karsh's masterpiece and said (in today's vernacular), "that's so-o-o Winnie!!!" But it was very much the way the world needed to see Winston Churchill at the time, so if he only ever looked like that when someone had stolen his stogey or hidden his Scotch, it really didn't matter. He was an icon, and that portrait was an icon of the icon. In the same way, nobody wanted to know, really, what Archie Leach or Norma Jeane Baker looked like, they wanted pictures of Cary Grant and Marilyn Monroe.

When you're dealing with "real people", it's difficult to imagine ahead of time what that picture is going to look like. And it doesn't help at all that you are hampered by what sociologists call the Observer's Paradox — sticking a camera (or microphone, or even a notebook) in somebody's face and saying "don't mind me, just act normal," almost always has the opposite effect, at least in the short term. But you're not after the Daguerreotype look (a technically perfect picture lacking life altogether), nor is this a model shoot. You don't want people looking at the picture and saying, "that looks just like George," you want them saying, "that's so-o-o George!!!" The shot can be perfectly lit and executed, and can have a "great expression" and still be a failure as a portrait. You want an iconic representation of that person; someone their friends and family would have recognised from behind at a distance at night on a crowded sidewalk, to stretch a metaphor slightly.

That takes engagement on a personal level. Ideally, you'd want to have a bit of a pre-photo-session session with them, but that's not always possible. Let's assume, though, that you have something more to work with than the poor buggers who do school pictures (two a minute at least — "sit on the stool, 'assume the pose' and smile" is all the time you get for two exposures per kid). You can train yourself to be "intuitive", but it takes time and practice. (I started out life with something on the autism spectrum, and that led to some major problems that made staying that way untenable. People tend to mistake me for a sympathetic "people person" now, despite the fact that I'd rather be solitary almost all of the time.) Start with good body language and cold-reading techniques books. There's no need to make a study of it; just get the gist. If you can get them talking about themselves on any level, you can steer them deeper into their real lives, and they will become "real people". And you can get that transition from "client" to "person" down to just a few minutes with a little practice.

If you haven't had the chance yet, I'd suggest looking at Peter Hurley's videos as a sort of a rough guide. Most of the magic happens during the first "look" of his sessions, where the subject is minimally made up and simply dressed. (Later looks stretch people out of the everyday. These are, after all, actors' headshots and need to show who they can be as much as who they are. The first look is probably closest to who they are in everyday life.) You might not have half an hour at your disposal, but you can work in a bit of banter — and the disarmament tools are priceless.

赫利的視頻很棒。我只看過剪輯,但是它們足以讓我認真地動用金錢來購買整個東西。還在思考。
很好的建議。希望我能更好地概括您的概述。這是赫爾利(Hurley)的一些忠告:http://youtu.be/j-NKdOMtldM
這也是一條兩條路。作為一個公眾人物,丘吉爾曾經被用來觀察和拍照(在某種程度上)。拍攝經驗較少的主題時,這種關係會稍微改變。
AJ Henderson
2013-04-11 09:17:12 UTC
view on stackexchange narkive permalink

如果是集體照,這會容易得多,因為您可以讓他們彼此互動,看看他們彼此帶來了什麼,但實際上,這取決於人際交往能力。使他們足夠舒適,以至於他們放鬆警惕,並具有足夠的洞察力,可以從他們的互動中快速了解自己。正確找出答案後,您將可以得到想要的東西。

如果有機會為第二(或第三)相機工作,那麼婚紗攝影實際上是學習該技能的好方法。一。您將有更長的時間看到人們在舒適的環境中,並觀察他們如何放鬆以及使他們發癢。他們如何慶祝,如何保持自我,如何跳舞?他們的幽默感是什麼?這些都是小事,您可以在婚禮之類的環境中很快弄清,然後用它來捕捉他們的態度。

隨著您對它的掌握越來越多,您甚至可以開始做類似的事情改變您的構圖和拍攝風格以滿足他們的看法。對於堅忍的,刻板的人來說,強壯,標準的紀錄片類型的照片(或也許是美術風格)可能會適合他們想要收集的整體照片。如果他們既有趣又好玩,那麼對藝術風格進行更多的休閒和娛樂就可以捕捉他們所認為的好東西。

工作室肖像當然要棘手得多,因為製作時間更少了。對他們的判斷,但要與他們互動。原理仍然相同,這將幫助他們放鬆身心,並為您提供更多的素材。您還可以隨時嘗試拍照以突出幾個不同的特徵,如果您確實遇到問題,可以看看他們更喜歡哪些特徵。

Jennifer
2014-12-12 23:15:48 UTC
view on stackexchange narkive permalink

對我來說,捕捉人像的本質是一個挑戰。有時我成功,有時卻不成功。當前正在從事肖像項目,這個捕捉“本質”的主題擺在前面和中間。幸運的是,我以朋友或同事的身份認識了許多肖像主題。有人會認為這種優勢會使工作變得容易。不必要。我現在不僅僅是一個朋友,而是一個可怕的照相機後面的人,他們通常不熱衷於照相。和他們來我工作室最舒服。在研究了Arnold Newman的工作之後,我可以看到這種方法的好處。使用可用的照明似乎也可以使主體保持放鬆。不使用燈光會使他們感覺不到像在顯微鏡下一樣。在談論他們的項目,計劃和生活時,我可以觀察他們的臉和身體的動作,看看他們如何回應我對他們的生活和工作的詢問。

我的工作流程是從使用數碼相機開始,使它們習慣於被拍照的想法。這也是我用來確定要使用的設計範圍的時間。一旦感覺到它們變得越來越放鬆,我便拿出我的大幅面相機。由於我花了一些時間進行設置,所以這對他們來說是探索他們對我的工作流程和設備的好奇心的絕佳時機。桌子被打開了。他們更加放鬆。當我繼續準備好設備時(我有點慢,可能有點笨拙。),有時它們有些無聊。答對了!那是我想要它們的地方,然後我開始製作圖像。我的最佳圖像將在照片拍攝結束時出現。

Dan Wolfgang
2013-04-11 06:08:45 UTC
view on stackexchange narkive permalink

查看斯特羅貝斯特的分層照明。當然,在使用和控制燈光方面有很多很好的指導,但是對於他如何與一個主題合作以取得如此出色的表現也有很多見識。我想,對於您的目的而言,內容非常豐富!

Todd Lehman
2013-04-12 03:47:18 UTC
view on stackexchange narkive permalink

我要做的是密切關注他們的臉,表情和舉止。我觀察了一會兒。吸收氣氛。看看是什麼使他們成為誰。每個人都是與眾不同的。然後,當我通過鏡頭觀察時,我可以更好地做出瞬間決定:“現在此刻是否能捕捉到該人的個性?”

在現場音樂攝影方面,我始終總是喜歡先聽樂隊演奏,然後再拿起相機拍攝。我發現仔細觀察是我準備的最佳方法。

如果時間緊迫,我必須依靠與其他具有相似屬性的人的以往經驗,從本質上講,依賴於用灰色物質神經網絡編碼的龐大數據庫。

您觀察和拍攝的人越多,捕獲照片中的內容就越容易。作為獎勵,您可以學習更一般地觀察人。

Jahaziel
2014-12-13 02:09:00 UTC
view on stackexchange narkive permalink

對我來說恰恰相反,要肖像給親密的家人變得更加困難。

但是當我和“陌生人”在一起時,我所做的事情並沒有為槍擊案做太多。我說“這只是一個測試”(實際上是第一張照片),但是隨後我再也不會說“好,這是真實的照片”,我只是自然地從調整確認過渡到了真實的拍攝而沒有宣布。 p>

在兩次拍攝之間的時間裡,我做了一些預製的閒聊,以不至於太過個性,富有同情心和判斷力地與客戶聯繫。

在假裝時,我也會停頓一下,以停止關注肖像畫。我假裝在相機中查看照片,或檢查設備中的某些物品,但出於相對的原因,我密切注意它們的自然姿勢和手勢。之後,我告訴他們:“ 採取這種姿勢”或“ 這樣笑”,然後繼續進行重現,但是這次是煙熏,請務必告訴他們

在大多數對像上效果很好,因為我並沒有強迫他們採用他們通常不會做的姿勢或手勢。我先照鏡頭照一下相機的液晶屏,然後照準鏡頭。然後,我只需做一些小的調整就可以改善姿勢。

在此過程中,當客戶做出“自己的姿勢”時,要拍一些未宣布的照片。安靜地做它,不要讓他們看到您在拍攝後立即對其進行評估,請稍後進行審查。

為了提高他們的信心,我快速給他們看了幾張照片,只有我認為真的很不錯,而且只有幾秒鐘。另外,我會盡量保持一張“這真的很好”的臉,並且如果拍攝不完美或出現嚴重錯誤,也不會表現出失望。 (例如,幾天前,在一次射擊中,我的一個頻閃燈未點火,我沒有做出任何反應,而是繼續射擊。當我在郵政中輕笑時,恰巧射擊非常好,

簡而言之,我扮演了一些心理分析家,並儘力使客戶感到舒適和自在,因此他們的個性浮出水面。它幾乎適用於每個人,而且比其他人更快。有時候,如果該人恰巧是一個成功的伴侶,可以允許家人,密友或同事在場,這可能會有所幫助,但如果相反,請盡快將他們帶出房間。



該問答將自動從英語翻譯而來。原始內容可在stackexchange上找到,我們感謝它分發的cc by-sa 3.0許可。
Loading...